Home

Advertisement

strotsev [entries|archive|friends|userinfo]
strotsev

[ website | strotsev.net.ru ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

(no subject) [Nov. 24th, 2009|04:17 pm]
[Tags|]

ПРИТЧА


когда поссорился с отцом
родился от другого

таким родился молодцом
потом поссорился с отцом

родился от другого

опять родился молодцом
опять не ладили с отцом
опять поссорился с отцом

родился от другого

другой гордился молодцом
гордился сыном-молодцом
отец гордился молодцом
но тяготился сын отцом
безукоризненным отцом
и сын рассорился с отцом

и не было другого
Link2 comments|Leave a comment

МОЛЧАНИЕ АДАМА видео [Nov. 20th, 2009|10:55 pm]
[Tags|, , ]

http://www.youtube.com/watch?v=yiAo287oIZk

Театр Музыки и Поэзии п/р Елены Камбуровой.
Видеозапись Ирины Хвостовой.
Link5 comments|Leave a comment

(no subject) [Nov. 20th, 2009|04:37 pm]
[Tags|, ]

* * *

они
простецы
боятся

что однажды
один из вершителей судеб
один из нас

нажмет на красную кнопку
и этот кошмар прекратится


они
простецы
не знают

что каждый из нас
вершителей судеб

уже
давно
всегда

давит и давит
на красную кнопку

и этот кошмар не кончается
Link2 comments|Leave a comment

БУТЫЛКИ СВЕТА рецензия Аркадия Штыпеля [Nov. 18th, 2009|09:35 pm]
[Tags|, , , ]

http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2009/11/sh21.html

Спасибо, дорогой Аркадий!
Спасибо, Таня Алексеева, за извещение!
Link5 comments|Leave a comment

ФЕСТИВАЛЬ ГОЛОСОВОГО СТИХА [Nov. 18th, 2009|12:14 pm]
[Tags|, , , ]

VI Московская биеннале поэтов
Фестиваль голосового стиха

25 ноября, среда, 20.00
Клуб «Улица ОГИ», ул. Петровка, д.26, стр.8

Участвуют: Николай Байтов, Василий Бородин, Дина Гатина,
Данила Давыдов, Алексей Денисов, Шота Иаташвили,
Вадим Калинин, Герман Лукомников, Манана Менабде,
Сергей Никитин, Андрей Родионов, Вера Сажина, Дмитрий Строцев,
Андрей Хаданович,Аркадий Штыпель.

Ведут вечер Дмитрий Строцев и Данила Давыдов
Link3 comments|Leave a comment

КИМ ХАДЕЕВ выбранные взгляды [Nov. 17th, 2009|11:19 pm]
[Tags|, , ]

Сегодня - 80 лет со дня рождения Кима Хадеева.

КИМ
http://strotsev.livejournal.com/84005.html
АКАДЕМИЯ
http://strotsev.livejournal.com/84341.html
ИОВ
http://strotsev.livejournal.com/84557.html
LinkLeave a comment

КИМ ХАДЕЕВ в свидетельствах Л. Аннинского и А. Федуты [Nov. 17th, 2009|06:25 pm]
[Tags|, , , , ]

Сегодня - 80 лет со дня рождения Кима Хадеева.

«...Кроме того, с Минском у меня связано еще одно важное событие в жизни: в конце 60-х - начале 70-х годов у меня скопилось до 20 печатных листов неопубликованных работ, поскольку в этот период ни в "Октябре", ни в "Новом Мире" я печататься не мог. Не мог и книжку издать. В эту тяжелую пору меня разыскал один минчанин - Ким Хадеев, как он себя называл, - книготорговец. Это была невероятно популярная в Минске личность. Не имея никаких ученых степеней, он писал за кого-то кандидатские и докторские диссертации по философии, социологии, широкому кругу гуманитарных наук. Вот Ким с издателем Гришей Трестманом и предложили мне издать в Минске книгу моих статей о кино. На дворе стоял 1976 год. Книжка про кино у меня была написана для московского издательства "Искусство" и была признана "объективистской" - и одновременно "субъективистской". Позже она вышла в 1989 году, но впервые ее издали под названием "Зеркало экрана" в Минске. Для меня это была большая радость. Тираж пошел как раз накануне съезда кинематографистов Беларуси, на который приехало много московских киношников. Перед ними выложили этот тираж, и он почти весь был раскуплен».

Лев Аннинский


«Жил в Минске примечательный человек - Ким Иванович Хадеев. Он был бы, наверное, доктором философии и академиком, если бы в советское время жизнь Кима Ивановича сложилась по-другому. А так, подобно многим другим инакомыслящим и, как говорят, инаколюбящим людям, Ким Хадеев был сначала взят под наблюдение, а чуть позже и осужден. И в конце концов, вместо того чтобы писать собственные диссертации, зарабатывал на жизнь тем, что писал диссертации чужие. В том числе по философии, истории, экономике и культурологии. Говорят, что, как минимум, около двух десятков докторов наук были обязаны своими дипломами Киму Ивановичу.

В старости Ким Хадеев работал в видной консалтинговой фирме, обслуживавшей, в том числе, и высшее белорусское руководство. В конце концов, власть мало чем отличается от компьютера, лишенного памяти и программного обеспечения. Программу нужно принести на диске - и только после этого машинка заработает. Так вот та консалтинговая фирма и была призвана выполнить функции переносных мозгов белорусской власти - не случайно работу ее курировали Национальный банк Республики Беларусь и Совет безопасности того же славного государства.

Вот этой-то фирме Администрация президента и поручила написать документ под названием «Государственная идеология Республики Беларусь». Но вначале сформулировала техническое задание - то самое ТЗ, которое выдается каждому нормальному разработчику. Чтобы он понимал, что ему предстоит получить на выходе.

Прочитав ТЗ, Ким Иванович пришел к руководителю компании и сказал ему: «Эдик! Они заказали нам обычный фашизм». Сказал даже с некоторым разочарованием. Ему, вероятно, казалось, что белорусская власть попробует быть хоть сколько-нибудь оригинальной.

Ким Иванович отказался писать эту программу. А больше в стране написать ее было некому».

Александр Федута
Link4 comments|Leave a comment

КИМ ХАДЕЕВ в свидетельствах С. Букчина и А. Асаркана [Nov. 17th, 2009|05:29 pm]
[Tags|, , , , ]

Сегодня - 80 лет со дня рождения Кима Хадеева.

«Но еще на первом курсе произошла история, в которой я при всем, на первый взгляд, косвенном отношении к ней уже, как говорят, зарекомендовал себя не с лучшей стороны. Неожиданно по факультету разнеслось: госбезопасность раскрыла группу студентов с четвертого и пятого курсов русского отделения, духовным вождем которой был старше их по возрасту некто Ким Хадеев. На своих сборищах они вели антисоветские разговоры, читали антисоветские тексты. Спустя несколько лет (после того как Ким выйдет из тюрьмы) я познакомлюсь с этим поразительной образованности и одаренности человеком. Впрочем, не буду отвлекаться... Год назад Ким умер, и его друзья опубликовали в "БДГ" прекрасный по силе чувства и точности портрета некролог. А тогда, в 1962 г., имя Хадеева произносилось в интеллигентских кругах с оглядкой. И вот - факультетское комсомольское собрание, на котором какой-то кагэбист делает сообщение о "группе Хадеева", а затем начинается избиение ее членов. Выступают профессора, доценты, студенты. Кто-то предлагает после исключения направить "антисоветчиков" на завод: пускай, мол, поработают, узнают, почем фунт лиха... Это предложение вызвало резкий отпор с моей стороны. Выскочив на сцену, я заявил, что как бывший рабочий не считаю завод местом какой-то ссылки-каторги. А если кого-то не устраивает идейный облик этих студентов, то где еще, как не в университете, и не попытаться помочь им, здесь же такая культурная сила собрана, такой интеллект...

Я хотел, чтобы эти ребята остались в университете. Дело шло явно к исключению. Я жалел, что не познакомился с ними раньше. Впрочем, если бы это знакомство произошло, наверняка я вылетел бы из университета вместе с ними, не дойдя до четвертого курса, с которого отправили в армию. Но моя попытка, как выразился тут же взявший слово секретарь партбюро факультета, "превратить очевидную вещь в дискуссионную проблему" провалилась. Кажется, четверых парней и одну девушку исключили, две фамилии запомнились - Кобля и Буткевич... А Кима Хадеева и молодого актера Русского театра Эдуарда Горячего посадили.

Мой однокурсник, руководитель партгруппы отделения, выглядевший уже пожилым "районщик", сказал мне: "Зря ты это... Уж если вышел на сцену, так надо было развенчивать... А ты, рабочий парень, вроде в адвокаты полез...»

Семен Букчин


«Обыск 1962 делался не потому, что кого-то заинтересовали улитинские рукописи, а потому, что в Минске арестовали Кима Хадеева, у него нашли (или он распространял среди своего окружения) «книгу» (переплетенную подборку) Улитина под названием Анти-Асаркан и попросили Москву собрать бумаги этих двух гавриков. (У меня обыск должен был быть в тот же день, но я был в Ленинграде; в Москве на вокзале меня встретил Яник, сказал что приходили к У. и лучше бы мне сейчас домой не ехать. Я сказал что наоборот – надо ехать и почиститься прежде чем они придут. Но они пришли через несколько минут после того как я вошел в квартиру. А брали во время обыска ВСЕ ЧТО НАПИСАНО ОТ РУКИ ИЛИ НА МАШИНКЕ).

Если будут отклики нынешних модников – не поленитесь сообщить. «В эстетике постмодернизма» писал еще декабрист Батеньков в Петропавловской крепости».

Александр Асаркан
Link1 comment|Leave a comment

Сапгировские чтения в РГГУ [Nov. 16th, 2009|11:06 pm]
[Tags|, , ]

ПРОЕКТ ПРОГРАММЫ САПГИРОВСКИХ ЧТЕНИЙ - 2009

РГГУ, Ауд. 273.

20 НОЯБРЯ.

УТРЕННЕЕ ЗАСЕДАНИЕ: 12.00-15.00.

ГЕНРИХ САПГИР: ПРОЗА И ПОЭЗИЯ

1. Ирина Скоропанова (Минск). Эстетические ориентиры Г. Сапгира-прозаика.
2. Юрий Евграфов (Москва). Опыт музыкального воплощения прозы Г. Сапгира.
3. Сергей Трунин (Минск) Двоемирие как принцип организации текста в прозе Генриха Сапгира
4. Евгения Воробьева (Москва). «Нефантастическое» в прозе Генриха Сапгира (к вопросу о структуре вымышленного и способах его анализа).
5. Юрий Орлицкий. (Москва). Стиховое начало в прозе Сапгира.
6. Елена Федорова (Челябинск). Ритмическая организация рассказов Г. Сапгира.
7. Ирина Арзамасцева (Москва). Зазеркалье жанра: детские рассказы для взрослых Г. Сапгира.
8. Татьяна Семьян (Челябинск). Особенности визуальной организации повести Г. Сапгира «Армагеддон».
9. Александр Сорочан (Тверь). Сжатие сюжета: «Короткие рассказы» Г. Сапгира в свете исторической поэтики.
10. Марина Звягина (Астрахань). Подзаголовок как определение жанровых интенций в романе-версии Г. Сапгира «Сингапур

ВЕЧЕРНЕЕ ЗАСЕДАНИЕ: 16.00-18.30

ГЕНРИХ САПГИР: ПРОЗА И ПОЭЗИЯ.


11. Мария Двойнишникова (Челябинск). Рассказ Г. Сапгира «Голова сказочника» и одноименное стихотворение из книги «Московские мифы».
12. Татьяна Грауз (Москва). «Ангел Алексей Иоанович» - некоторые размышления о короткой прозе Г. Сапгира.
13. Михаил Строганов (Тверь). «За родину за Сталина». Историческая реальность концепта.
14. Михаил Павловец (Москва). Еще раз к вопросу о заглавии поэмы «МКХ - мушиный след».
15. Павел Настин (Калининград). Вс. Некрасов и Г. Сапгир: одно сближение.

ПОЭТ И ПРОЗА. ПОЭТИЧЕСКОЕ У ПРОЗАИКОВ.

16. Ирина Едошина (Кострома). Исповедальность прозы Юлии Жадовской.
17. Георгий Векшин (Москва). К поэтической технике А.П. Чехова (рассказ «Два скандала»).
18. Денис Безносов (Москва). «Агатовый Ага» Тихона Чурилина как проза поэта.
19. Светлана Константинова (Псков). Метароман в творчестве Владимира Казакова.


21 НОЯБРЯ.

УТРЕННЕЕ ЗАСЕДАНИЕ: 11.00-15.00

ПРОЗА ПОЭТА КОНЦА ХХ ВЕКА.

1. Юрий Орлицкий. (Москва). Несколько слов о понятии «проза поэта» и о специфике этого явления в конце ХХ века.
2. Денис Ахапкин (СПб). Образы городского пространства в прозе Иосифа Бродского.
3. Олег Федотов (Москва). Письмо на тот свет (стиховедческие комментарии к эссе Иосифа Бродского «Письмо к Горацию»).
4. Данила Давыдов (Москва). Стратегии прозы Игоря Холина.
5. Алена Махонинова (Прага-Москва). «Слепился такой текст, более-менее стиховой»: проза Всеволода Некрасова.
6. Татьяна Данильянц (Москва) Книга Геннадия Айги «Разговор на расстоянии» – поэтические смыслы и эвристическая речь.
7. Ася Баймуратова (Москва). Абстрактные существительные на -ость в прозе Г. Айги
8. Александр Кузнецов (Москва). Образ поэта: Леонид Губанов в мемуарной прозе Владимира Алейникова.
9. Леонид Юлдашев (Челябинск) Поэтика прозы Евгения Харитонова.
10. Ольга Северская (Москва). Я-в-(ь)Я Аркадия Драгомощенко.
11. Леонид Кацис (Москва). Михаил Генделев-прозаик.
12. Леонид Большухин (Н. Новгород). Проза поэта о поэте (опыт прочтения прозы С. Гандлевского).
13. Надежда Черных (Домодедово – СПб.). Черты поэтического языка в прозе С. Гандлевского.


ВЕЧЕРНЕЕ ЗАСЕДАНИЕ: 16.00 -19.00

ПРОЗА ПОЭТА КОНЦА ХХ ВЕКА.


14. Адель Циферблат (Н. Новгород). Особенности прозы Елены Шварц.
15. Наталия Фатеева (Москва). Прозостихи А. Уланова: синтез формы.
16. Людмила Вязмитинова (Москва-Бостон). Вадим Месяц - поэт, прозаик и культуртрегер.
17. Ефим Беренштейн (Тверь). Для Беренштейна. Концепт «одного» в прозе Евгения Карасёва.
18. Александр Житенев (Воронеж). Проза поэта в контексте медиа-культуры: псевдодневники Д. Воденникова.
19. Евгений Прощин (Ниж. Новгород). Поэзия и проза Дмитрия Зернова.
20. Анна Голубкова (Москва). Прозаическая деталь в стихотворениях Марии Галиной.

РУССКАЯ ПОЭЗИЯ КОНЦА ХХ-НАЧАЛА XXI ВЕКА.

21. Сергей Завьялов (Хельсинки). Поэзия 1960-х и «Новый мир» Твардовского.
22. Борис Колымагин (Москва). Метафизика объективно сильной речи (памяти Всеволода Некрасова).
23. Ольга Соколова (Омск). Виды экспрессивных синтаксических конструкций в автометатексте В. Сосноры.
24. Татьяна Нешумова (Москва).
«Непроясненная небрежность письма» в поэзии Евгения Сабурова.
25. Дмитрий Строцев (Минск). «Минская школа» в русской поэзии.
26. Дмитрий Прокофьев (Псков). «Мемуары» псковского самиздата, или Воспоминания о будущем.
27. Юрий Цветков, Данил Файзов (Москва). Региональные фестивали начала века: восемь лет существования.
Link3 comments|Leave a comment

А. АНПИЛОВ, Д. СТРОЦЕВ встреча на Лубянке [Nov. 16th, 2009|12:13 pm]
[Tags|, , ]

Москва, 21 ноября, суббота.

19.00
Государственный музей В.В. Маяковского, Лубянский проезд, 3/6,
Творческий вечер Дмитрия Строцева (Минск) и Андрея Анпилова (Москва).
Link6 comments|Leave a comment

(no subject) [Nov. 16th, 2009|12:02 pm]
[Tags|, , , ]


* * * 

                        Олегу Дарку 


всё фигня  всё
только ты  только с тобой
наедине
моя тайнинка
слюнка моя
смертынька
газетка неразменная
копеечка

сесть на тебя
паутинка
на грудь намостить  на темя
затмение
ухом припасть
впитать пульс  биение
стучит
смять  затолкать за щёку
шероховато  горчит
намокает  промокает  размокает
сок
ликование

осязать  обонять  сглотнуть
поверить
моё божество
ты есть у меня
ты здесь у меня
время  время  время
Link4 comments|Leave a comment

(no subject) [Nov. 15th, 2009|02:52 pm]
[Tags|, , , ]


* * *

                                                  Фёдору Сваровскому


сегодня
когда каждый четвёртый житель планеты
облачён в индивидуальный анатомический скафандр
когда каждое десятое хвойное
         каждое двадцатое лиственное дерево
заключено в саморазвивающуюся контактную оболочку
когда уже вся органика под контролем человека

как приятно
в барокамере читального зала публичной библиотеки
в одиночку
полистать старые газеты
пошуршать / подышать целлюлозой
                           самого начала двадцать первого века

Link5 comments|Leave a comment

(no subject) [Nov. 13th, 2009|10:36 am]
[Tags|, , ]

* * *

куда попали брызги тьмы и света
где ходит океан в края
а ночь в глаза одета
а день кровит в поля
так брошена твоя газета
кривая голая земля


Link6 comments|Leave a comment

ЛАРИСА ГЕНИЮШ в переводах Марины Куновской [Nov. 12th, 2009|01:14 pm]
[Tags|, , , , ]

***

Стылые избы в полях обескровленных
ждут - не дождутся весны.
Спасибо за честное слово сыновнее,
спасибо за сердце, сыны!

Такие на ветер слова не бросают,
за словом – решительный шаг.
Как будто бы травами жаркого мая
пахнуло сквозь холод и мрак.

Тепло мне от вашего чувства и солнечно,
бывают слова – как дела.
Зима, что на севере душу заполнила,
сегодня из сердца ушла.

Значит, не даром пурга добивала,
смерть проносилась сквозь сны.
Значит, не даром за вас я стояла.
Спасибо за сердце, сыны!

Лариса Гениюш
Перевод с белорусского Марины Куновской
Link7 comments|Leave a comment

ЛАРИСА ГЕНИЮШ в переводах Марины Куновской [Nov. 11th, 2009|08:57 am]
[Tags|, , , , ]

***



Сегодня праздник. Сердце ликует.

Не в церкви - в небе вижу алтарь.

Иду и молитву пою святую

Тебе, любимый мой Государь.



Люди твердят, что страшно на свете,

села о воле минувшей скорбят,

клонятся долу вербы под ветром -

а я душою верю в Тебя.



Смело иду поперек обидам,

Тебя ищу, для Тебя пою.

Верю в прощенье, верю в защиту,

и в справедливость верю Твою.





Лариса Гениюш.

Перевод с белорусского Марины Куновской
LinkLeave a comment

ЛАРИСА ГЕНИЮШ в переводах Марины Куновской [Nov. 10th, 2009|10:06 am]
[Tags|, , , , ]

***

Ты царь земли, я царь своим решеньям,
и значит - ты не властен надо мной.
Неправый суд судью накроет тенью,
алтарь разбив, не обретешь покой.

Тюремщика увидишь в верном страже,
меча больнее - совести укол.
А я пройду, и люди тихо скажут:
то человек дорогою прошел!

Лариса Гениюш.
Перевод с белорусского Марины Куновской
LinkLeave a comment

(no subject) [Nov. 9th, 2009|09:50 am]
[Tags|]

* * *


жена
зевает

бог

жена
зияет

бог

жена
сияет

бог
Link3 comments|Leave a comment

ЛАРИСА ГЕНИЮШ в переводах Марины Куновской [Nov. 9th, 2009|09:46 am]
[Tags|, , , , ]

***

За гурьбою бродяг отважных
для Отчизны судьбу искать
ночью вьюжной уйдешь однажды -
я не стану тебя держать.

Не прижмусь со слезами к сердцу,
хоть заслонит мне горе свет,
лишь останется жаркий, терпкий
на губах от губ моих след.

Пусть тебя поцелуй не встревожит,
но в кровавом бою поймешь:
уходя, в свой мешок дорожный
ты и душу мою кладешь.

Верь, не стану горькой страдалицей,
жертвой, брошенной позади.
Если в ночь позовут постояльцы,
я скажу тебе только: иди!


Лариса Гениюш.
Перевод Марины Куновской
LinkLeave a comment

ЛАРИСА ГЕНИЮШ в переводах Марины Куновской [Nov. 6th, 2009|04:16 pm]
[Tags|, , , , ]

* * *

Иду одна, передо мною - ночь,
мой путь широк и, верно, безнадежен.
Тяжелый сумрак стелется у ног,
и бледный месяц прячет в тучах ножик.

Деревья рядом стали в темный строй,
не одолеешь их, широкоплечих,
И псы в селе скандалят меж собой
без удержу, совсем по-человечьи.

Село не спит, огни его в глазах,
а дом мой дальше, там никто не светит.
Лишь тихо осыпается роса -
со мной безмолвный спутник, верный ветер.

Пути войны. По ним иду сквозь ночь.
Разведчик-месяц среди туч шныряет.
И росы осыпаются у ног
из глаз, с травы - я и сама не знаю.


Лариса Гениюш.
Перевод с белорусского Марины Куновской
Link3 comments|Leave a comment

ЛАРИСА ГЕНИЮШ в переводах Марины Куновской [Nov. 5th, 2009|01:02 pm]
[Tags|, , , , ]

БОРОВИКИ

Из подола осенний дождь засеял
грибами землю. Вот он, дар небес!
От предвкушенья радости хмелею,
бегу за настоящим грибом в лес.

Но нет хороших. Мелочь, мухоморы,
да черный гриб разбросан по кустам:
живет червям на корм, себе на горе,
так безнадежно шляпку распластав.

В глазах рябит от рядовок-волнушек,
масленок ускользает из руки,
зовет красноголовик на опушку -
но я ищу свое - боровики.

Не спутать их - надежные, как кремень,
брат рядом с братом на подбор встают
в густом бору, и украшают землю,
без червоточин, крепкие, растут.

Ищу хороших, верных, настоящих,
за них терплю жару и мошкару.
С полупустой корзиной через чащу
иду, но что попало не беру.


Лариса Гениюш.
Перевод с белорусского Марины Куновской
LinkLeave a comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]

Advertisement